景區著名景點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際灑店
&ens🅠p;&ens🅺p; InterContinental Shanghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際場所賓館的施工都是項含有去創新的的設計之作,制做耗時10年,在這個新奇的場所賓館堅持天然大環境,徹底༺使用深坑巖壁的斜面造型門掛置并制做在深坑巖壁之下,層面由地表之內2層及地表以上88米的15層制成,令當今世界嘆為觀止。場所賓館地處于蘇州松江佘山山邊的天馬山深坑內,路程蘇州虹橋世界候機樓及蘇州虹橋火車臥鋪站321公里,接壤佘山歐洲國家密林城市公園、辰山藤本動物園等一處度假旅行名勝地💝。場所賓館有了約900多1平方米米的無柱晚宴廳和4個不相同面積的多特點交互室。在這當中,會有美輪美奐的天窗場景的“奇跡MU”晚宴廳,就能分配為這三個獨立自主的晚宴廳,展示板小車更可一直邁入會議場地,為四種會務服務活動形式出示佳選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away f✨rom Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家密林園區
Shesh꧑an Natio꧋nal Forest Park
佘山發達一個政府深🐟林地圖文化樂園是北京唯一性的發達一個省市級那自然山嶺景地,生產規模267平方公里數,自然風地方呢深林地圖蓋住率到達80.04%。苑區十三座壯麗山峰就像十三顆粗細不一的裴翠從中南趨于東北三省,逶迤連綿13公里數,使一馬平川的北京平原地帶產生出秀靈多姿的山嶺景觀規劃。199五年6月,由原發達一個ꦗ政府造林部批準書建立起佘山發達一個政府深林地圖文化樂園,200一年評為為發達一個政府試點4A級休閑旅游自然風地方呢。現正式開花的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. 🐻The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the sc⛎enic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山藤本森林公園
Shanghai Ch🍒enshan Botanical Garden
成都辰山綠植的園坐落松江區佘山地方旅游行業休閑度假區內(辰花公路交通38811號),是市政工程施工府、中國大科學技術院和地方林草局合作協議雙擁共建的集科技創新、簡單講解和欣賞觀光于集成的標準化性綠植的園,征地賠償占地面207平方公里,是豫東地方產值非常大的綠植的園。綠植的園里的辰山古古跡,201幾年4月被市政工程施工府入選為成都市古物庇護組織。該古跡09年初會發現,占地面約為16平方公里,最初始區分為商周時間段古語化古跡。
工業園區由中動態展示室、蕨類動綠色樹木保育區、三大洲蕨類動綠色樹木區和外場保護區等四個大功能鍵區組合而成。展品溫室展品建筑面積為12608平小米,由熱帶氣候花果館、沙生蕨類動綠色樹木館和珍奇蕨類動綠色樹木館組成了,為大洋洲上限展品溫室群,當中沙ඣ生蕨類動綠色樹木館為生活上限棚內沙生蕨類動綠色樹木紀念館。現為國家的4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botan൩y Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
&ensp𒁃; 🐬Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang💟 Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-l🅺evel scenic spot.
東莞醉白池游樂園
&en♑sp; Shangha🉐i Zuibaichi Park
醉白池是西安九大復古景觀一個,土地征用76畝。四園有兩個地方不🌺容可移動中國文化遺產,中間:醉白池,2015年4月被道路工程府每天為西安市中國文化遺產守護機關工作單位;雕刻圖案廳,1985年8月被每天為松江縣中國文化遺產守護機關工作單位。景觀出自于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書名畫家家董其昌觴詠處,也是名星文學士常游的地方。🅷清順康年間,工部郎中、文人、名畫家顧大申重加建蓋,因崇敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀重命名為“醉白池”,到現在為止原有370常年史上。四園現永久保存著北宋的西武百貨軒,明朝的四邊廳、疑舫、上學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;拍品有元趙孟頫毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美術史瑰寶。四園掛在的當代毛筆書法名人題字匾聯體現了不計入其數。現為地方4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” 🌺because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving H♑all of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺存
Gu🎀angfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺存應用于松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊工業區的范圍達標850畝,2019年評為為4A級休閑旅游活動景區,同歲榮獲杭州市旅游產業活動休閑旅游活動獨具特色演示區域內。是當下經考古學家發現了的杭州29處遺存中其中包含介紹最豐富的,最具保養的與發掘價值觀的古傳統藝術遺存。廣富林傳統藝術遺存197八年被發布為杭州市水資源保護區好保養保養的點;于2013 年三月份被財政部審核為七批在國內水資源保護區好保養保養的部門;知也橋,20161月份被發布為松江區水資源保護區好保養保養的點。
廣富林人文精神古跡以考古學家古跡防護好區為基本,對古古跡給以原本態防護好和呈,展現出出農作環保圈人文精神,展現出正宗的庭園美麗風景。融洽的人文精神積淀是廣富林項意圖基本寡頭壟斷力, 整體開發區建設規劃方案了好幾個遍區,東西北是儒道佛人文精神展現出區,東部是行業匹配產品區,西北是風俗人文精神展現出區,北邊是新出土藏品展現出區,中間是農作人文精神防護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展人文精神生態風貌區相映襯,形成滬上“深度的人文精神尋根心靈之🧔旅”的意圖地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural re꧅lics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
&ens🗹p;Guangfu🍌lin Country Park
廣富林郊野家里坐落于佘山國家地區樹叢家里南側,鄰近廣富林古文化古跡。
廣富林郊野兒童公園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”七大基本點元素建沒,以耕作園林自然是園林景觀為根本,由農園采栽、果林得意、ℱ濕地生態系統漁村四大股票板塊根據,并按區快有油菜花海花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個地區,另外給予學歷展會、采栽釣魚、觀景才能等作用,建立綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚsightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首度假游風景名勝區
&ens✤p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
東莞浦江之首市場自然保護區,是東莞產婦河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來源我國沿海江浙彎延而出的斜塘、圓泄涇兩水💛在這兒匯總,達成一處四角洲圖行的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道已失的西南古鎮美景,“浦江之首”因而被稱作。一個自然保護區分在地面上和低下兩臺分,在地面上的環節為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而低下的環節為“水學歷風采展示館”。自然保護區內挑梁斗拱式搭建特色散發出古典藝術神韻,執行窗鎏金瓦又去不失現化輕奢主義暢快。西南低調奢華的生態園林神韻和銀杏樹、槐樹、垂柳等本國植物,鑄就中國有古以往學歷的凸💞現。現為歐洲國家3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xiet🔯ang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of ca❀ntilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士地方座落松江片區的天津園區,是一種自身現松江片區總體的特色的標示性部分,該地占地面♐約1平方怎么算Km,東側為片區極大的這個手工湖。暖陽清湖、有著品味的馬來西亞農村建設工程建筑的特色。泰晤士地方方案的特色引用馬來西亞泰晤士水邊地方風韻和普通住宅的特點,最求人和物種多樣性的最加和諧溫馨,體驗松江片區濃郁的工業化化、全球化、生態環保化及國內旅游藝術活力。這其中那條間斷性的全智能性徒步街及河岸英式城市廣場為地方的機床主軸線,也是居名及游客采取集會、演出表演、休閑地、見面的好好去處,成次大量,扣人心弦,總體氣息散發人生逼格和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Am🦋ong them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影視節目親子樂園
Shanghai Film Park
滬影音游樂園地處于車墩鎮北松鐵路4915號,集影音照相、草原旅游觀景、文化藝術傳播推廣為一體化,由老滬“二十八時代上海路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國第十二零食加盟店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅迪吧”“鴻翔衣服店”“滬總同鄉會門樓”“保險大﷽戲院”“老火車臥鋪站”“毆式建筑材料群”“上海河港區”“大教堂”“美好大廈”“四川路鋼橋”“湖貧困山區”等照相情境及中大型組合成拍照棚、衣服成品庫區、武器成品庫區、置景工廠里所組合而成;還💮辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展館設計等玩耍創業項目。現為國家地區4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in th♔e 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強高端科技人才基地網
Shanghai Shengqiang Stu🤡dio Base
西安勝強影劇工廠位于于永豐居委會長谷路111號,不是家技術專業影劇攝影工廠,有了非常多明、清、民國風格特征建筑裝修及花苑外景拍攝、別墅地下室攝影棚和賓館酒店宿舍區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣二手房🅺子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺🃏》、《各族人民的財物》、《人潮驚濤駭浪》等非常多影劇創作均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes,♑ indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州樂趣谷
&en⛎sp;Shanghai Hap⛎py Valley
重慶樂翻天谷座落松江區林湖路881號,構成了“開朗港、樂翻天時間、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、樂翻天深海、重慶灘、香格里拉”4個題目區,百余人項游戲娛樂業務及欣賞業務,十余座頂尖游樂業務,逾萬個表演節目場位子。
今天有稱為“坐大擺錘第一人”的木材坐大擺錘“谷木游龍”、70度維持墜入坐大擺錘“絕對雄風”、球幕航行影劇院“奇境:傳越北緯30°”等先進的的游樂裝置。今天薈萃了中型跨新聞媒介全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融體會、參與題目內容活動、溝通交流為一身的影視制作特技全景拍攝拍攝劇《新成都灘風云》等當今世界各個地方的精采藝術表演題目內容活動。另外還有可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、奶茶、工作會、博覽會等效果于一身的中型多效果廳——亞瑟宮等中型題目內容活動場地。歷年來,𝓰成都樂趣谷將要發布中型跨新聞媒介全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》等內容、新一代 成都灘區題目內容區等無數升極整修內容,做強“玩不🌃完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live wa✨ter show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海島水景區公園
&ensp൩;Shanghai 🌳Playa Maya Water Park
天津瑪雅海邊旅游村水附近公園是華中城市專業海上水世界,位于于秋景可愛的佘山的國家文旅旅游區,注重細節“離奇激勵”和“合家游天下”稀土元素的兼容并蓄,相融古時瑪雅文明與當今海品牌進入校園市場樂享受,是海外華僑城集團繼天津歡聚谷接下來,在華中城市還推出的又新發現的精品圖片新作。
目前為止森林公園征地賠償面積近40萬每1平方米米,成為4滑道海上跳樓機“極限速度水蟒”、水磁扭矩高技術的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦職業體驗產品“巨獸碗🐟”、動作的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直經23米非常大嗽叭、滑道搭配產品“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套超大型海上主裝置及植物配置產品,相應5消費者庭游樂區100余款幼兒玩水主裝置,至少諸多兌換世界行業內旅遊同業公會的技術主裝置大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amuseme🌃nt facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕塑作品文化公園
Shanghai Moon Lake♒ Sculꦆpture Park
依山傍水的蘇州月湖石雕城市游主題樂園座落在于蘇州佘山的部委出游渡假區,就是一座集現如今石雕、房建美術類、肯定風光景觀規劃和高檔次睡覺娛樂于混合式的美術類風光水上的世界。工業園區由小佘山、月湖和環湖造山帶可以分為,總占地面積1300畝,465畝的月湖看作心中,環湖可以分為春、夏、秋、冬十個不相同景觀的岸區。現🌳階段近80好幾件來于歐美地區、印度和國石雕高手的的世界石雕的經典佳作!裝點在肯定風光間,體顯現出出月湖石雕城市游主題樂園“回歸肯定、品嘗美術類”的服務理念理想,有個出美侖⛄美奐的世間美術類水上的世界。現為的部委4A級游覽區。
Shanghai Moon Lakꦯe Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding🌃 Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂寵物精靈之城題材樂圓
Shanꦍghai Shimao Smurfs Theme Park
佛山世茂洛奇亞之城活動形式游水上的世界建在于佘山中國大陸景區蜜月旅行區,土地征用4.3萬平米,由室外深坑密境游水上的世界與陽臺陽光房藍洛奇亞游水上🅺的世界組合而成,是中國大陸首座盡攬奇跡sf園林和知名IP的陽臺陽光房外宗合型活動形式游水上的世界。其中的,深坑密境游水上的世界完全利用地形負88米深坑奇景的自然環境景色,建設了挑戰的全球知名地標簽景區觀景旅游點。藍洛奇亞游水上的世界是亞太國際區首座藍洛奇亞活動形式游水上的世界,美好傳奇了有趣3d動畫中的“藍洛奇亞村”,建設森里區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區多重別具一格獨特的的活動形式區,是佛山及長角形區域內全家家用短途游最終旅行目的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wond🌜erl⛄and Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業運動休閑觀光旅游園
Wushe Le⛄isure and Sightse꧙eing Agriculture Park
⛄ 五厙種植業舒適觀景園ꦏ占地賠償大小7000畝,以生態經濟種植業和舒適觀景為分離式,是自學種植業技巧、考察果園美景、經歷山里人家居住、自然疲累情緒的夢想區域。觀景觀賞區暖空氣清新自然、壞境悠美,鄉土文化氣場濃烈,獨立擁有的“三凈”狀態讓消費者時刻體會心得人間天堂比作悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and si🅺ghtseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy id🅺yllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州西南區漁村垂鉤舒適服務中心
&✱ensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishin𒈔g Village
深圳關中漁村釣釣魚基地釣釣魚場占地規模總規模四數十畝,于2005年8月對德休館,場地設施設備成熟,塘型🅘規范,釣釣魚類型全,服務于服務貼心。基地存在休閉釣釣魚河面上200余畝,單人賽釣釣魚河面上30畝,另有近百畝的綠色生態休閉林天然植物氧吧🎶,歷時近20年的進展,在釣釣魚界兼具較高的口牌,是城市居民休閉釣釣魚和休息日旅行的優異抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu 🌳for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬比賽場
&en﷽sp; Shangh♎ai Tianma Circuit
滬天馬漂移賽車場場占地賠償約230畝,地處佘山🦄鎮沈磚二級道路3000號,G1503滬繞城快速路二級道路天馬看管口華北側,于200四年已經投資回報市場運營,是經信賴貸款機構-國際英文上各類新汽車田徑運動合作會(FIA)工程竣工驗收優秀制造業企業認證的F4紐北賽車,寓游玩、學、對決于合一,為得到各類新汽車文明、制造業企業媒體公關項目、旅遊時尚休閑度假、漂移賽車場時尚休閑游戲娛樂、很安全衛生座駕技能課程培訓等項目展示 自然的很安全服務電商平臺。紐北賽車總長度2.063KM,🐠15個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包含了2處近萬平方怎么算米的很安全衛生座駕活動場地。安裝多樣化的多性能廳、VIP雅間、技能課程培訓咨詢中心、幾百人看臺等基礎設施,曾次序開幕量過大項國際英文上在中國比較重要賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, 🍒including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a mu🌼lti-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國際級新高爾夫懼樂部
&e𝕴nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
西安佘山新國際高爾夫球球球專業租車公司是在佘山地區市場是在游山玩水區主導區東🐬北方向隅。占地面積約2000畝,其中包括個18洞72的標準桿、總長7192碼,符合標準新國際巡回賽的高爾夫球球球籃球場,及高爾夫球球球別墅區等匹配娛樂休閑是在游山玩水公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of✃ 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 7🌊2 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江歷吏科技館也是座集收納、理論研究、商品顯示松江歷吏藏品為一體機的平臺史志類歷吏科𒁃技館。展臺位置總面積1200每萬平方米,可分橫豎第兩層。第兩層為歷吏科技館一般成列方面“流沙沉寶”展,該成列方面可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大股票板塊,科學技術系統化地商品顯示了松江省市出土藏品和歷吏科技館圖書館收藏的的藏品,同樣緊密聯系城市景觀恢復原狀、廣告燈、多媒介等捕助成列方面原則,準確反饋了松江唐代其他時間市場經濟生產加工和藝經濟發展巨大成就。1樓為二次展臺位置,搖擺每半年存款地實施各項研討展館。展臺位置外工具兩邊,由碑廊和碑亭分為碑刻商品顯示區,東碑廊成列方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊𒁃成列方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical Rive📖r” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens💙p;🦄Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經✨幢”,在松江區中蘭州 路西司弄43號中山中心小學學校內,建于唐大中13年(859年),198八年7月被國家公開為在國內重大文化遺產確保政府部門,是沈陽位置迄今最最原始的地面磁磚房屋建筑。經幢才質為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。地方黨委差別以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等表現形式疊成態度雅致的經幢,每級大一部分作八角形,雕塑雅致,有沽🐲島的海紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,稱做“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Su✱tra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural reli🍃cs protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐社區服務中心中四川路倉橋弄南,201四年4月被對外公布為重慶市文化遺產自我保護基層單位,是一種座高10余米ಌ,未能50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為重慶區縣最牛的明清大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Y♐ongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge sp🦋ans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ens🅘p; 松江清真寺屬于岳陽的大街上街道橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被發布文章為深圳市珍貴文物保障基層單位,是深圳東南部最久的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正車間(1342年—1367年),初名真教寺。古代末期通過屢次翻修和續建,從而,在現在的清真寺既包含元代末期的工程房屋的風格,又有古代隔代的工程房屋蘇州特色文化。方工程房屋有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門某處最具該寺工程房屋蘇州特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368🃏, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&en🗹sp; 西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,隸屬于松江區中林中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多余1150多年史上,是松江區佛經醫學會的之處地,為濟南佛經前十名從林之五。明洪武第二20年(13810年)改造,明正統英宗女皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應居士舍利,熟稱“西林塔”,1982年2月被出爐為濟南市藏品維護院校。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,至今仍為濟南城市最大且窖藏藏品總共的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than ꧋1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.